Aikido

Kobayashi Hirokazu - Cognard André aikido

L’Aikido est un art martial japonais traditionnel et non violent, fondé par Ô sensei Ueshiba Morihei (1883-1969). Pratiqué sans compétition, son enseignement se base sur des principes d’équilibre des énergies et de respect du partenaire. Il s’adresse aux hommes et aux femmes, sans limite d’âges, ni préparation spéciale. Le pratiquant étudie des principes de base propres aux arts martiaux : déplacements, esquives, saisies, distances. Il aborde progressivement le travail à mains nues (taijustu d’aiki) techniques d’immobilisations, de projections et également le travail des armes (aikijo et aikiken) dans le cadre du dojo.

La pratique de l’aikido de Kobayashi Hirokazu (1929-1998), élève du fondateur Ueshiba Morihei, implique une utilisation du corps qui va bien au-delà du simple contrôle de celui-ci par la volonté ou le développement de réflexes. Le fondateur Ueshiba Morihei avait conçu ses techniques par analogie avec les mouvements de la nature, en particulier en observant l’eau.

Selon sa conception du mouvement, ce dernier doit suivre une spirale d’énergie (meguri) qui s’exprime autour du centre d’énergie vitale (seika tanden). Il utilise les forces centrifuges et centripètes et la vitesse qu’elles produisent pour la mise en déséquilibre de l’attaquant, associées à un système de torsion, de rotation ou d’hyperextension des articulations du corps de celui-ci qu’un déplacement d’esquive approprié a permis de saisir tout en évitant son attaque. Il développe une idée d’harmonie et d’esthétique universelle qui fait largement appel au fond de la culture japonaise…

Découvrir la suite dans La voie du corps, par André Cognard.

Sur la voie des Kami – Les sentiers du Kumano Kodo : un voyage photographique au cœur du Japon sacré

Une exposition immersive entre nature et spiritualité Du 6 au 23 janvier 2026, la Mairie [...]

コニャル範士からのお便り ー 日本での道場の進展と秋の風情 (2025年11月)

紅葉とともに秋は訪れた 紅葉とともに秋は訪れた。私たちにとっては「花見」はおなじみの伝統で、桜の咲く頃 に集まり、その美しさを楽しみ、春の訪れを祝う行事です。そして、西洋の人々の中に は「月見」を知っている人もいます。「月見」は十五夜に月を眺め楽しむ、九月中旬か ら十月上旬にかけておこなわれるとても古い風習です。   夏は終わりを告げた。ひっそりと静かに、歌を詠んだり唱えたり、日本酒を味わったり しながら、秋の到来を祝う。日本は詩と繊細さの国であり、季節の美を語る言葉は事 欠かない。それぞれが新たな息吹をもたらし、秋が来ても日本の人々は決して哀愁に 落ちない。   「紅葉」とは、木の葉が色づくことをいう。特にモミジは花々しい紅色に染まり、銀杏は 鮮やかで華やかな黄色に帯びて行く。自然が桜の純白に応えて、二度目の開花のよ うだ。   [...]

Letter from Cognard Hanshi – Progress of the Dojo in Japan and Autumn Beauties (November 2025)

Autumn Is Here with Its Flamboyance Autumn is here with its flamboyance. We all know [...]

Brief von Cognard Hanshi – Fortschritte des Dojos in Japan und Herbstschönheiten (November 2025)

Der Herbst ist da mit seiner vollen Pracht Der Herbst ist da mit seiner vollen [...]

Lettera di Cognard Hanshi – Progressi del Dojo in Giappone e bellezze autunnali (novembre 2025)

L’autunno è arrivato con i suoi colori sgargianti L’autunno è arrivato con i suoi colori [...]

Pour aller plus loin, découvrez les formations (adaptées à votre niveau) et l’aikishintaiso.

Ce site utilise des cookies pour vous offrir une meilleure expérience de navigation. En naviguant sur ce site, vous acceptez notre utilisation de cookies.